Bài mới nhất

Sửa Đóng
Thư mục: Ms&Ls |
Đăng ngày: 04:39 19-06-2008
# Herher,... when I feel bored and tired, I usually listen to some sad songs. Their melody is very good at this moment and make me feel better =).

Shabondama is the sixth track on Otsuka Ai's debut album, Love Punch. LOVE PUNCH released on March 31, 2004 under avex trax record label. The album reached #3 on the Oricon charts and stayed on the charts for a total of 98 weeks . Because in 2004 this album sold 519,300 units, it became the #20 album of 2004. However, it also charted on the 2005 end-of-year charts at #94 as it sold 159,025 units in that year as well. Totalled, this album has sold 698,277 units.




しゃぼん玉 - Shabondama
"Soap Bubble "
Otsuka Ai

Lyrics: Ai 作詞:
Composer: Ai 作曲:





Kanji

いつだって 不器用だったから
こんなにも 離れてしまってた

君は変わって とても変わって
自分の傷を人につけたがる
とても弱い人 さびしい人

あの頃の僕らは 雲のない世界
地上はいつも まるはだかのように
ある気持ち全てを つきとおす世界
だから 無我夢中に 愛を覚えて
不器用に傷つけあって 消える

想い合って 思いやりもってた?
今もう一度と 思ってしまっても

過去は変わって とても変わって
キレイな思い出さえ 燃やしてしまい
とても とても かわいそう

あの頃の僕らは 雲のない世界
なんだって 新鮮に届けていたように
今頃の僕らは 曇り空世界
太陽など見えない 伝えることもない
守りあって 不安はいつか消える

あの頃の僕らは 雲のない世界
二人の心は すぐそばと感じていた
ある気持ち全てを つきとおす世界
だけど 伝わらず すれ違って
不器用に傷つけ合って 消えた

Romaji

Itsu datte bukiyou datta kara
Konna ni mo hanarete shimatteta

Kimi wa kawatte totemo kawatte
Jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
Totemo yowai hito sabishii hito

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakara mugan muchuu ni ai wo oboete
Bukiyou ni kizutsukeatte kieru

Omoi atte omoiyari motteta?
Ima mou ichido to omotte shimatte mo

Kako wa kawatte totemo kawatte
Kirei na omoide sae moyashite shimai
Totemo totemo kawaisou

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Nandatte shinsen ni todokete ita you ni
Imagoro no bokura wa kumorizora sekai
Taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
Mamori atte fuan wa itsuka kieru

Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakedo tsutawarazu surechigatte
Bukiyou ni kizutsuk eatte kieta

English

I'd always stumble around like this, so...
I'd always get left behind like this

You've changed, you've really changed
Someone who looks to blame their own faults on others
A weak person... a sad, a lonely person

Back then our world was a bubble, without a cloud in the sky...
On the surface, everything seemed so pure and straightforward
The feelings we had would burst that world apart...
Naively, we'd become too consumed with trying to know "love"
Stumbling about, we'd hurt each other and our world would vanish

Did you ever wonder if we really loved each other?
Although it's too late to be thinking about that now...

Things are different now, very different
Even the good memories are burnt away
It's a shame, a real pity

Back then our world was a bubble, without a cloud in the sky...
No matter what, everything seemed like it was new
Nowadays, it's always cloudy...
I can't even see the sun anymore... I have nothing more to say
Just look out for each other, and someday our worries will vanish

Back then our world was a bubble, without a cloud in the sky...
We used to always understand each other's feelings
The feelings we had would burst that world apart...
But without words, our feelings sliped past each other
Stumbling about, we hurt each other and vanished



-- Đừng nghe những giai điệu buồn khi đang phởn chí, vì khi đó bạn không thể cảm nhận hết được những cái hay và ý nghĩa mà bài hát muốn thể hiện .

Bài viết về bạn hoặc có tag tên bạn:

  • Chưa có bài nào có liên quan.

Người đăng ký yêu thích blog này cũng đồng thời thích:

  • Chưa có blog yêu thích nào có liên quan.

Xem thêm

Thư mục

Xem ngày tháng

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30