Bài mới nhất

Sửa Đóng
Thư mục: Ms&Ls |
Quan trọng
Đăng ngày: 12:34 23-06-2008
Abe Natsumi - Too far Away Regular Edition 
Too far away ~女のこころ~ (Romaji: Too far away ~Onna no Kokoro~; English: Too far away ~Woman's Heart~) là single thứ 9 của Abe Natsumi. Single này được phát hành vào ngày 2007-05-09 bởi hachama label. Ca khúc là bản cover của bài hát Far Away (năm 1988) của Tanimura Shinji.



 Abe Natsumi - Too far Away Limited Edition
 Too far away ~Woman's Heart~  làm mới lại hình ảnh của ca khúc cũ, với một chút thay đổi ở phần lời và trình diễn với phối cảnh dàn dựng trên nền classic ballad. Giai điệu bài hát cực kỳ hay, ngoại trừ phần điệp khúc ở đoạn cuối được đẩy lên cao, còn lại phần lớn bài hát là giai điệu nhẹ nhàng dễ nghe. Single gồm 3 phần: A-side là ca khúc trên được phối khí hài hòa với giọng ca của Natsumi, B-side là phiên bản piano, chính xác là bản cover của bài hát gốc, và cuối cùng là phần instrumetal.

Bạn hơi ngạc nhiên là mặc dù ca khúc rất hay, và Single đứng vị trí thứ 6 trên Oricon trong ngày đầu tiên ra mắt, nhưng chỉ bán được 11,817 bản. Có lẽ vì đây là bản cover nên không được đánh giá cao chăng .

 Abe Natsumi - Too far Away Single V
Về phần hình ảnh của PV, hơi đặc biệt. Ngoại trừ khung cảnh đơn giản ra, Nacchi ko hề trang điểm khi quay clip, nhìn khá lạ nhưng vẫn rất tuyệt . Đây là một trong số những ca khúc hiếm hoi mà bạn có thể nghe đi nghe lại cả ngày không chán, tâm trạng nào cũng có thể nghe được .
Thẳng thắn mà nói, nhìn góc độ nào đó thì giai điệu của ca khúc dường như dành riêng cho giọng hát của Abe vậy. Và nếu phần B-side của single là một ca khúc khác thì sẽ càng tuyệt hơn, dĩ nhiên là bạn đều thích cả hai version . Really pretty songs .


Too far away ~Onna no Kokoro~
Too far away~女のこころ~
"Too far away ~Woman's Heart~"
Abe Natsumi

Lyrics: Itou Kaoru 作詞:伊藤薫
Composer: Itou Kaoru 作曲:伊藤薫
Arr.: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫



Kanji

こんなに遠く離れていても
夜ごと心は空を駆けてゆく
恥ずかしいほど気持ちがゆれる
あなたを想うただそれだけで

眠るあなたの窓そっと叩いたのは
風になった私迷う指先で

Too far away 愛への道は far away
だけどかすかに光見えればそれでいい
Too far away あなたは今も far away
だから言葉を一つくれればそれでいい

羽根をください翼がほしい
あなたの元へはばたくための
夢の中ならいつでも言える
あなたが好きと何度も言える

もしもあなたの手が胸に届いたら
私… 星の降る中で

Too far away 愛への道は far away
だけどあなたの笑顔想えばそれでいい
Too far away 切ないほどに far away
だから勇気を一つくれればそれでいい

Too far away 愛への道は far away
だけどかすかに光見えればそれでいい
Too far away あなたは今も far away
だから言葉を一つくれればそれでいい
Too far away

Romaji

konna ni tooku hanarete itemo
yogoto kokoro wa sora wo kakete yuku
hazukashii hodo kimochi ga yureru
anata wo omou tada sore dake de

nemuru anata no mado sotto tataita no wa
kaze ni natta watashi mayou yubisaki de

Too far away ai he no michi wa far away
dakedo kasuka ni hikari miereba sore de ii
Too far away anata wa ima mo far away
dakara kotoba wo hitotsu kurereba sore de ii

hane wo kudasai tsubasa ga hoshii
anata no moto he habataku tame no
yume no naka nara itsudemo ieru
anata ga suki to nandomo ieru

moshimo anata no te ga mune ni todoitara
watashi... hoshi no furu naka de

Too far away ai he no michi wa far away
dakedo anata no egao omoeba sore de ii
Too far away setsunai hodo ni far away
dakara yuuki wo hitotsu kurereba sore de ii

Too far away ai he no michi wa far away
dakedo kasuka ni hikari miereba sore de ii
Too far away anata wa ima mo far away
dakara kotoba wo hitotsu kurereba sore de ii
Too far away

English

Like this, we're far away
A heart of the night is running to the heavens
Though there is embarrassment, fellings are swaying
Feelings of you are nothing but that

While you were sleeping, I quietly approached your window
In the wind, I cried, hesitantly touching our finger-tips

Too far away, the road to love is far away
But in a weak light, I can see, so it's okay
Too far away, now you too far away
Therefore my words are the only thing I can give

Give me feathers, I want wings
I want to fly to your former self
If in our dreams, we're always speaking
How many times have I said "I love you"?

If your hand is reaching for my heart
I... inside of a falling star

Too far away, the road to love is far away
But if I thinking of your smile, it's okay.
Too far away, it's so paintful to be far away
therefore my spirit is the only thing I can give

Too far away, the road to love is far away
But in a weak light, I can see, so it's okay
Too far away, now you too far away
Therefore my words are the only thing I can give
Too far away





Bonus:

Hehe, sau đây là phần lời bài hát của ca khúc gốc và lời Việt dành cho bài hát trên. Bạn thật sự thích bài này, vì vậy đây là trường hợp đặc biệt bạn trans sang tiếng Việt .


Too far away
- Original Romaji -

Konna ni tooku hanarete itemo
Yogoto kokoro wa sora wo kakete yuku
Kimi dake ireba kimi sae ireba
Ikiru koto sae tsuraku nai kara

Kimi ga yanda toki wa boku wa iki wo tomete
Atsui omoi wo kome inori sasagetai

Too far away ai he no michi wa far away
Dakedo kasuka ni hikari miereba sore de ii
Too far away kimi he no michi wa far away
Dakara kotoba wo hitotsu kurereba sore de ii

Mienai ito de musubarete iru
Sonna yakusoku boku wa hoshii yo
Tsukinami dakedo kono yo ni hitori
Kimi dake suki da kimi dake suki da

Kimi wo kaze ni kaete sora ni kazaritai
Boku wa hoshi ni natte kimi wo mamoritai

Too far away ai he no michi wa far away
Dakedo kimi no hohoemi omoeba sore de ii
Too far away kimi he no michi wa far away
Dakara yuuki wo hitotsu kurereba sore de ii

Too far away ai he no michi wa far away
Dakedo kasuka ni hikari miereba sore de ii
Too far away kimi he no michi wa far away
Dakara kotoba wo hitotsu kurereba sore de ii
Too far away

Too far Away ~Onna no kokoro~
- Vietnamese -

Như lúc này, chúng ta cách xa
Trái tim của màn đêm đang trốn chạy về phía thiên đường
Cho dù còn bối rối, những cảm xúc vẫn đang thống trị
Suy nghĩ về anh chỉ đơn thuần như thế

Khi anh chìm trong giấc ngủ, em len lén đến gần khung cửa sổ
Trong cơn gió, em đã khóc, lưỡng lự chạm những đầu ngón tay của hai ta

Quá cách xa, con đường tình yêu xa vời
Nhưng trong ánh sáng yếu ớt, em có thể nhìn thấy, vậy là được rồi
Quá cách xa, giờ đây anh quá xa vời
Bởi vậy những lời nói là thứ duy nhất em có thể gửi gắm

Cho em bộ lông vũ, em muốn có đôi cánh
Vì em muốn bay tới nơi có bản thân anh ngày trước
Nếu trong những giấc mơ, chúng ta luôn tâm sự
Vậy bao nhiêu lần em đã nói "em yêu anh"?

Nếu bàn tay anh vươn tới trái tim em
Em... bên trong ánh sao rơi

Quá cách xa, con đường tình yêu xa vời
Nhưng nếu em nghĩ đến nụ cười của anh, vậy là tốt rồi.
Quá cách xa, còn đau đớn nào bằng xa cách
Vì thế tâm hồn là thứ duy nhất em có thể hiến dâng

Quá cách xa, con đường tình yêu xa vời
Nhưng trong ánh sáng yếu ớt, em có thể nhìn thấy, vậy là được rồi
Quá cách xa, giờ đây anh quá xa vời
Bởi vậy những lời nói là thứ duy nhất em có thể gửi gắm
Too far away


Credits:
- Thanks agrayrainbow for some parts of English lyric.
- Thanks projecthello.com for Kanji - Romaji lyrics.
- Fixed - corrected lyrics and Vietnamese translation by me =).
- Special Thanks to Google search engine.


Author: m3Noa - 23 Jun, 2008 - Copyright © 2008.
*Please ask for permission before copying this.

Bài viết về bạn hoặc có tag tên bạn:

  • Chưa có bài nào có liên quan.

Người đăng ký yêu thích blog này cũng đồng thời thích:

  • Chưa có blog yêu thích nào có liên quan.

Xem thêm

Thư mục

Xem ngày tháng

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30