Thư mục: Tổng hợp |
Quan trọng
Đăng ngày: 08:39 06-11-2009

(Sen chụp ảnh với Đại sứ Mỹ tại Việt Nam (đã mãn nhiệm)- Ngài Michael Marine cùng một lính thủy đánh bộ)

(Sen (đứng thứ ba từ bên trái) dự buổi lễ kỷ niệm lần thứ 231 ngày thành lập Hải quân Hoa Kỳ tại Hà Nội năm 2006)
IF I DON’T KISS YOU SEXUALLY
Thơ tiếng Anh của Dự Án Sen
(Ghi chú: sau khi làm gần
100 bài thơ tiếng Việt, Sen cảm thấy thiếu thiếu gì đó, hóa ra là thơ tiếng Anh! Đây là bài thơ đầu tiên Sen làm bằng tiếng Anh)
If one day
I am to kiss you
Not in a sexual way, but spiritually
That kiss will be all the way
To tap your soul in May
That is for Eternity
Not in one single moment of life
For my kiss is part of the missing humanity
To which we all aspire
I hereby kiss you in your ultimate honour
On your velvety human side
Together we make up
One of the most sublimely beautiful spices of Creation
We kiss one another, never asking why!
Huyền 16:42 08-11-2009
Dự Án Sen16:46 08-11-2009
Huyền 15:47 08-11-2009
Ơ anh ơi, nhìn anh hơi giống Bác Nguyễn Tất Thành hồi trẻ nhỉ. Giống thật đấy!
Dự Án Sen16:30 08-11-2009
Mít Hột 16:12 06-11-2009
Continue
Dự Án Sen16:13 06-11-2009
Mít Hột 16:11 06-11-2009
We kiss one another never asking why
Yes, because it is life and .....
Mít Hột 16:03 06-11-2009
Dự Án Sen16:06 06-11-2009
Mít Hột 16:02 06-11-2009
We kiss one another, never asking why!
Yes, because it is life and .....
Phan Trieu 14:29 06-11-2009
Dự Án Sen14:35 06-11-2009
Nguyễn Hải 12:23 06-11-2009
Nguyễn Hải thân chúc bạn vui vẻ nhé!
Dự Án Sen13:08 06-11-2009