When it's cold, i think of you and things feel like old
times
Mỗi khi cảm thấy lạnh, anh nghĩ về em và mọi thứ dường như quay lại như ngày xưa
And the laughs we had warm me inside
Những tiếng cười khi ấy làm anh ấm lại
my mind is at ease
tâm trí anh trở nên nhẹ nhàng lạ
when
thinking of you and me
mỗi khi nghĩ về em, và anh
Had a fight on our last go round
Rồi cả lần cãi nhau gần đây nhất
No idea my
world would come right down
Anh không biết thế giới của mình sẽ lại đi về đâu nữa
With nothing left to hold
Khi trong tay chẳng còn gì níu giữ anh lại cả
It crazy to know,
you'd still be there
Và thật là kinh khủng, thật đấy, khi biết rằng em sẽ lại ở đó, ngồi buồn một mình
And I want you to know, I'll be here till my hair
falls out
Và anh chỉ muốn em biết rằng, anh sẽ ở bên em cho tới khi tất cả những sợi tóc trên đầu anh rơi xuống
and shining when the lights burn out
và cháy sáng khi mà ánh sáng kia đã đốt hết chúng đi
I know it's been while but
I can't help smile
Anh biết, cũng được một thời gian rồi nhỉ, nhưng anh không thể nín cười được :)
When you turn my world upside down
khi mà em làm thế giới của anh trở nên đảo lộn hết thế này
Yes, I know it's
been years since we've talked on the phone this long
Uh, anh biết chắc phải hàng năm trời chúng ta không nói chuyện điện thoại lâu thế này
And didn't say who was
wrong
và cũng không nói rằng ai đúng, ai sai cả
Let's try to make this right
hãy chỉ cố để làm cho mọi việc trở lại như nó phải thế
I need some of you in my
life
Đơn giản chỉ vì, anh cần một chút nào đó của em trong cuộc đời này
Take some time to reflect on the day that our friendship was set
aside
Mất một lúc để ngẫm nghĩ, vào cái ngày mà tình bạn chúng ta bị gạt sang một bên
By the words that got mixed up in my mind
bởi những từ ngữ lung tung lộn xộn trong tâm trí anh khi ấy
A simple flaw is enough to
destroy us all
một lỗi nhỏ thôi cũng đủ để làm chúng ta không còn ở bên nhau nữa
I admit I was wrong, but dragging this out too long
anh thú nhận rằng anh sai, nhưng trốn tránh lâu như thế
Was
enough for me to write this song
cũng đủ để cho anh viết tiếp bài hát này
And say I'm sorry for all the things I've
done.
và nói rằng, anh xin lỗi vì tất cả những gì anh đã làm
And I want you to know, I'll be here till my hair falls out
and
shining when the lights burn out
I know it's been while but I can't help
smile
When you turn my world upside down
Yes, I know it's been years since
we've talked on the phone this long
And didn't say who was wrong
Let's try
to make this right
I need some of you in my life
When the lights burn
out. . .
Khi mà ánh sáng thiêu rụi tất cả