Thư mục: Tổng hợp |
Đến giờ, nhiều khán giả vẫn còn tiếc nuối về phần thi ứng xử của Hoàng Thị Yến trong đêm chung kết Hoa hậu Quý bà thế giới 2009. Xét về nhan sắc, Yến xuất hiện trong đêm chung kết xinh đẹp hơn nhiều so với lúc cô đăng quang Hoa hậu Quý bà VN. Tuy nhiên, ở phần thi ứng xử cô đã trả lời khá dài dòng, cộng thêm việc người phiên dịch lúng túng dịch không hết ý đã phần nào khiến Yến mất điểm ở phần thi này.
Thực ra, “dài dòng” đã trở thành khuyết điểm thường thấy trong phần thi ứng xử của các thí sinh ở nhiều cuộc thi hoa hậu trong nước. Thông thường, thời lượng để trả lời ứng xử ở các cuộc thi là trên dưới 1 phút, nhưng thay vì cầm micro trả lời ngay vào trọng tâm câu hỏi, các cô đã tốn không ít thời gian cho việc nở nụ cười “bẽn lẽn”, rồi “em xin gửi lời chào đến ban giám khảo và khán giả…” (khán giả vỗ tay), sau đó mới “em xin phép trả lời câu hỏi…”.
Tiếp theo là sự diễn đạt khá dài dòng ở phần trả lời chính. Tuy nhiên hầu như các thí sinh chưa ai bị “nhắc khéo” vì quá “dài dòng” ở các cuộc thi trong nước, như điều đã diễn ra ở đêm chung kết Hoa hậu Quý bà thế giới vừa qua.
Thường là vào giờ chót, nếu thí sinh “suy đoán” mình được lọt vào vòng thi ứng xử mới cuống cuồng chạy đi “học bài”, tìm người tư vấn. Bởi vậy, cuối cùng các người đẹp trả lời lúng túng, dài dòng ở phần thi này âu cũng là điều dễ hiểu.
Theo Thanh Niên

