<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>        <title><![CDATA[Blog Gam Màu]]></title>
        <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh]]></link>
        <description><![CDATA[Blog Gam Màu]]></description>
        <language>vi-vn</language>
        <lastBuildDate>2010/02/08 15:34:12</lastBuildDate>         <item>
            <title><![CDATA[Năm Dần, cưỡi hổ đi... chúc Tết 2010]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=377]]></link>
            <description><![CDATA[
											
					
					Năm mới năm me, phải ào ào cưỡi hổ
 đi thăm hỏi chúc tụng thì mới &quot;có mùi&quot; năm con Hổ chứ. Ai &quot;yếu tim&quot; thì
 phải dè chừng kẻo &quot;hổ&quot; nó xông vào tận nhà đấy.
					
				
				
					
												
						 
 

Sáng mùng một, vừa mở mắt ra đã thấy &quot;tiểu
 thư&quot; cầm cái... chân hổ vù vù chạy lại chúc Tết, ai mà chẳng thấy hạnh 
phúc!

*



Trong nhà thì hổ &quot;giơ vuốt&quot;, ra sân đã 
thấy nó... nhe nanh.

*



    
        
            
        
        
            
            
        
    


Các tay đua &quot;công thức một... phẩy&quot; cũng 
cưỡi hổ lên đường.

*



Không khí năm Dần tràn ngập dưới đường 
nhựa...

*



... bốc lên cả đường không.

*



Có thể là một &quot;con hổ&quot; thon thon...

*



Cũng có thể là một &quot;con&quot; béo mập sẽ đến 
chúc Tết nhà bạn. Hãy mở toang cửa đón &quot;Con Hổ&quot; may mắn năm Canh Dần 
nhé!trích: http://www24.24h.com.vn/cuoi-suot-24gio/nam-dan-cuoi-ho-di-chuc-tet-c70a277434.html						]]></description>
            <pubDate>2010/02/08 15:32:06</pubDate>
            <guid><![CDATA[Năm Dần, cưỡi hổ đi... chúc Tết 2010:377]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Vui cười đêm Giáng sinh]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=276]]></link>
            <description><![CDATA[


Chúc tất cả những người bên tôi một mùa Giáng sinh an lành! ^_^
 1.Quà Noel 
Một cậu bé rất muốn có em trai, cậu gửi thư cho ông già NOEL và trong thư cậu viết….:
-Cháu rất muốn có một đứa em trai ông già NOEL à, ông giúp cháu nhé…
Và ông già NOEL hồi âm cậu bé :
- Ta rất sẵn sàng giúp cháu, có điều cháu hãy gửi MẸ cháu đến đây khẩn trương…..nhé….
&lt;– Hey!Ông già Noel này chắc không biết làm phép rồi!Nhưng được cái rất nhiệt tình….
 2.Băn khoăn của bé 
Con hỏi Bố:
-Bố ơi, sao ông già noel lại cho quà vào tất tặng trẻ con?
-Đơn giản vì tất trẻ con thường nhỏ,chứ nếu bỏ vào bị hay vàu túi thì làm sao cho xuể hả con?
&lt;– Ôi bố làm kinh tế thật là giỏi ^_^
 3.Sao không có ? 
Con hỏi bố:
-Bố ơi tại sao có ông già noel mà không có bà già noel hả ???????????
- Đêm noel bà già noel có việc khác con ạ ! – Ông bồ trả lời
- Việc gì hả bố ?
- Ở nhà đợi mấy ông già noel về con ạ !
- Về làm gì ?
- Họ trao nhau những món quà hưng phấn …..
&lt;–Oak!
 4.Thư gửi ông già Noel 
Một cậu bé viết thư cho ông già Noel.
“Kính thưa ông già Noel!
Cha mẹ cháu rất nghèo và cháu biết rằng hai người sẽ không có khả năng
tặng quà cho cháu vào ngày lễ Giáng sinh năm nay. Nhưng cháu không đòi
hỏi gì nhiều, cháu chỉ mong có được một chiếc mũ, một chiếc khăn quàng
và đôi găng tay để cùng các bạn đùa vui trong tuyết. Cháu biết ông già
Noel rất tốt và cháu xin cảm ơn ông trước”.
Cậu bé ghi “Kính gửi ông già Noel” ngoài phong bì, bỏ lá thư vào và mang đi gửi.

Cô nhân viên bưu điện phân phối thư, nhìn thấy bức thư ngộ nghĩnh, bèn
mở ra xem. Cô rất cảm động, bèn bàn bạc với các đồng nghiệp của mình và
quyết định cùng nhau góp tiền mua quà tặng cậu bé. Nhưng các nhân viên
bưu điện cũng không được khá giả cho lắm. Họ chỉ góp được số tiền vừa
đủ mua một chiếc mũ và một chiếc khăn quàng. Sau đó họ dùng giấy thật
đẹp để gói hai món quà lại và gửi đến địa chỉ của cậu bé với dòng chữ:
“Ông già Noel gửi cho cháu”.
Vài tuần sau, cô nhân viên bưu điện lại gặp một bức thư tương tự như
hôm trước: “Kính thưa ông già Noel, cháu cảm ơn ông đã gửi cho cháu
chiếc mũ và khăn quàng. Nhưng vì không có găng tay nên cháu không thể
cùng các bạn chơi trong tuyết được. Dầu vậy cháu không giận ông đâu, vì
đây không phải lỗi của ông. Chắc chắn là các nhân viên bưu điện đã chôm
của cháu”.
]]></description>
            <pubDate>2009/12/24 00:00:12</pubDate>
            <guid><![CDATA[Vui cười đêm Giáng sinh:276]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Vui cùng Giáng sinh]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=275]]></link>
            <description><![CDATA[Cảm giác lạ với Hoà tấu : We Wish You A Merry Christmas
 
Đây là bộ sưu tập các Nhân vật hoạt hình dạng hình GIF động
(100×120 pixels) dùng để trang trí cho tấm thiệp Giáng sinh của bạn.
Hãy right-click lên hình và chọn Copy, sau đó Paste vào vùng soạn thảo Nội dung thiệp để tấm thiệp của bạn thêm sinh động.


























































































]]></description>
            <pubDate>2009/12/23 00:00:50</pubDate>
            <guid><![CDATA[Vui cùng Giáng sinh:275]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Ý nghĩa của cây thông trong lễ Noel]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=274]]></link>
            <description><![CDATA[Cây thông đóng vai trò quan trọng trong lễ
hội người Đức thời Trung đại do màu xanh trường tồn của nó. Khi mùa
đông đến, cây cối trở nên vàng vọt, lá rụng tơi tả thì cây thông vẫn
khỏe mạnh, cành lá sum suê xanh tốt. Vì vậy dân cư vùng Bắc Âu cho rằng
cây thông là linh hồn của thời tiết đẹp.

Cây thông có thể sẽ làm ngày dài hơn, mặt trời sẽ sớm quay về trái đất
đánh tan cái lạnh băng giá của mùa đông khắc nghiệt, mang mùa xuân về
cho nhân lọai. Cây thông được xem là biểu tượng của niềm hy vọng &amp;
sức sống mới trong lễ hội đón chào năm mới.
Bữa ăn reveillon:
Tại Alsace, Pháp, bữa ăn này phải gồm có tam hành là thủy (cá chép, con
hàu), không khí (gà tây hay ngỗng) &amp; mộc (thịt heo). Tập tục ăn gà
tây là do thủy thủ của nhà thám hiểm Christophe Colomb du nhập từ
Mehico.
Quà tặng:
Cuối năm là dịp trẻ em đi vòng quanh nhà ca hát &amp; chúc mừng cả gia
đình. Để thưởng công cho chúng, người lớn phát quà. Tập tục này bắt đầu
là của giới quý tộc, sau đó lan rộng đến mọi giới. Ngày nay, nói đến
Noel là nói đến quà tặng, thiệp chúc mừng.
Bài hát Giáng sinh:
Bài Jingle bell do nhạc sĩ J.Pierpont sáng tác nhưng lại đặt vào chùm
bài hát trong danh sách những bản nhạc dân ca nổi tiếng của Mỹ với tên
gọi American song bag của nhà thơ Carl Sandburg. Bài này không phải
sáng tác cho đêm Noel như người ta lầm tưởng.
Lời bài hát đậm tính dân dã mộc mạc, diễn tả tâm hồn của người dân Mỹ
hướng đến một mùa tuyết rơi thật tốt lành. Hình ảnh ông Noel với túi
quà đồ chơi, ngồi trên xe tuần lộc với tiếng chuông leng keng diễn tả
sinh động, quyến rủ làm cho người ta thích nghêu ngao, nó vô tình trở
thành bài hát Giáng sinh.
Bài Silent Night, holy night có xuất xứ từ Đức với tựa đề “Stille
Natch, Heiligo Natch” do linh mục Joseph Mohr sáng tác khi cuộc chiến
Đức – Áo – Phổ kết thúc. Sau này được phổ biến sang Áo, Mỹ… nay đã được
dịch ra gần 100 thứ tiếng.

]]></description>
            <pubDate>2009/12/21 21:06:28</pubDate>
            <guid><![CDATA[Ý nghĩa của cây thông trong lễ Noel:274]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Sự tích ông già Noel]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=272]]></link>
            <description><![CDATA[

&nbsp;Từ đâu có ông già Giáng Sinh Père de Noel /Nikolaus/ Santa Claus/ Sinterklass/ Nikolas
&nbsp;
Hình ảnh quen thuộc nhất trong mùa lễ Giáng Sinh là ông già Noel mà
ai cũng biết. Ông mặc quần áo đỏ, đội mũ đỏ kiểu xứ lạnh, đi giầy đen,
tóc bạc phơ và râu trắng như tuyết. Nikolaus có từ thế kỷ thứ 3 sau Tây
lịch. Ông chào đời tại quận Patara thuộc phần đất của Thổ Nhỉ Kỳ, sau
khi được phong thánh mới có tên là Nikolaus. Trong tháng 12 nhưng phải
phân biệt Nikolaus và ông Weihnachtsmann.
Từ đời nữ Hoàng Thephanu gốc Hy Lạp, là vợ Hoàng Ðế Otto II của Ðức,
muốn nhớ lại thánh Nikolaus. Nên từ năm 1555 tại Ðức nguời ta may áo
quần màu đỏ, đội tóc trắng, mang râu, giả làm Nikolaus hình ảnh
Nikolaus được xuất hiện trở lại với ý nghiã mang tình thương đến với
mọi người.
 Weihnachtsmann xuất hiện từ năm 1933 do quảng cáo của hãng Coca Cola. Hình ấy được thấy trên màn ảnh Tivi suốt muà Giáng Sinh
Ông già Noel theo tiếng Pháp Père de Noel, tiếng anh Santa Claus,
tiếng Hòa-Lan Sinterklass.Theo tài liệu trước khi được phong thánh ông
Nikolaus là người giầu có, nhân từ. Vào một đêm Giáng-Sinh, ông được
Thiên chúa mặc khải, đem hết của cải riêng mình ban phát cho những
người nghèo khổ và trẻ con. Ông biến những giấc mơ của họ thành sự
thực, bằng cách mua quà bánh để biếu những kẻ nghèo khổ, mang lại cho
họ những sung sướng bất ngờ.
Có tài liệu cho biết, ông già Noel được phong Giám mục vào thế-kỷ
thứ 3 sau TL. Sau khi được phong thánh, Nikolaus trở thành người đỡ đầu
của các thương nhân, thủy thủ và trẻ con. Ông qua đời vào ngày 6/2
không nhớ năm.
Ngày 6/12 hàng năm để tưởng nhớ lại hình ảnh người đạo đức, giàu
lòng nhân từ bác ái . Hình ảnh người mặc áo màu đỏ của ông Nikolaus
thuở nào, đến từng nhà có trẻ con thăm viếng, chia bánh kẹo trong đêm
Giáng Sinh.
Theo truyền thuyết ông già Noel trở lại trần gian, theo đường ống
khói lò sưởi vào mỗi gia đình, để bánh kẹo vào trong những chiếc vớ mà
trẻ em treo gần giường ngủ hay lò sưởi, đem lại giấc mơ đẹp với tuổi
thơ trong đêm Giáng Sinh.
Bởi thế Cha mẹ thường mua qùa bỏ vào đôi vớ để cạnh lò sưởi, lúc trẻ
con thức dậy vui mừng với món quà của ông già Noel tặng. Phong tục này
khuyến khích vì khuyên trẻ em nên làm điều thiện để được ông già Noel
tặng quà


&nbsp;
]]></description>
            <pubDate>2009/12/16 21:03:48</pubDate>
            <guid><![CDATA[Sự tích ông già Noel:272]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Sự tích cây thông Noel]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=270]]></link>
            <description><![CDATA[Vị thánh nói với những kẻ ngoại đạo rằng
cây thông nhỏ là cây của sự sống và nó tượng trưng cho cuộc sống vĩnh
hằng của Chúa cứu thế.
Truyền thuyết về thánh Boniface, một thầy tu người Anh, người đã
sáng lập ra nhà thờ đạo Cơ Ðốc ở Pháp và Ðức kể rằng, một hôm trên
đường hành hương, ngài tình cờ bắt gặp một nhóm những kẻ ngoại đạo sùng
bái đang tập trung quanh một cây sồi lớn, dùng một đứa trẻ tế thần. Ðể
dừng buổi tế thần và cứu đứa trẻ, Boniface đã hạ gục cây sồi chỉ bằng
một quả đấm!
Tại nơi đó đã mọc lên một cây thông nhỏ. Vị thánh nói với những kẻ
ngoại đạo rằng cây thông nhỏ là cây của sự sống và nó tượng trưng cho
cuộc sống vĩnh hằng của Chúa cứu thế.
Tương truyền, một lần thánh Martin Luther, người sáng lập đạo Tin
Lành dạo bước qua những cánh rừng vào một đêm Noel khoảng năm 1500.
Trời quang và lạnh. Hàng triệu vì sao sáng lấp lánh qua kẽ lá.

Ngài thực sự ngỡ ngàng trước vẻ đẹp của một loài cây nhỏ, trên cành
cây tuyết trắng phủ đầy, lung linh dưới ánh trăng. Cảnh vật hôm đó đã
làm Luther thực sự rung động. Vì thế, khi trở về ngài đã đặt một cây
thông nhỏ trong nhà và kể lại câu chuyện này với lũ trẻ. Ðể tái tạo ánh
sáng lấp lánh của muôn ngàn ánh sao ngài đã treo nến lên cành cây thông
và thắp sáng những ngọn nến ấy với lòng tôn kính ngày Chúa giáng sinh.
Một truyền thuyết khác lại kể rằng, vào một đêm Noel đã rất lâu rồi
có một người tiều phu nghèo khổ đang trên đường trở về nhà thì gặp một
đứa trẻ bị lạc và lả đi vì đói. Mặc dù nghèo khó nhưng người tiều phu
đã dành lại cho đứa trẻ chút thức ăn ít ỏi của mình và che chở cho nó
yên giấc qua đêm.
Vào buổi sáng khi thức dậy, ông nhìn thấy một cái cây đẹp lộng lẫy
ngoài cửa. Hoá ra đứa trẻ đói khát tối hôm trước chính là Chúa cải
trang. Chúa đã tạo ra cây để thưởng cho lòng nhân đức của người tiều
phu tốt bụng.
Nguồn gốc thực của cây Giáng sinh có thể gắn liền với những vở kịch
thiên đường. Vào thời Trung Cổ, những vở kịch về đạo đức được biểu diễn
khắp Châu Âu, thông qua các vở kịch ấy người ta có thể truyền bá các
bài kinh thánh. Những vở kịch nói về nguồn gốc của loài người và sự dại
dột của Adam và Eve ở vườn Eden, thường được diễn vào ngày 24 tháng 12
hàng năm. Cây táo là một đạo cụ trong vở kịch, nhưng vì các vở kịch
được diễn vào mùa đông, các loài cây đều chưa kết trái nên các diễn
viên phải treo những quả táo giả lên cành cây.
Phong tục cây Giáng sinh trở nên phổ biến ở Ðức vào thế kỷ 16. Người
theo đạo Cơ đốc mang cây xanh vào trong nhà và trang hoàng cho chúng
trong dịp lễ Giáng sinh. Ở những vùng vắng bóng cây xanh, mọi người tạo
ra các đồ vật hình chóp từ gỗ và trang trí cho nó các cành cây xanh và
nến. Chẳng bao lâu sau, phong tục cây Giáng sinh đã trở nên phổ biến ở
các nước Châu Âu.

Theo một truyền thuyết của nước Mỹ, một cuộc vui tổ chức xung quanh cây
Giáng sinh vào một đêm Noel lạnh lẽo ở Trenton, New Jersey trong thời
gian nội chiến đã làm thay đổi cục diện cuộc chiến. Những người lính
phe Liên Bang quá nhớ nhà, nhớ những ngọn nến được thắp sáng treo trên
các cành thông Giáng sinh, đã bỏ nơi canh gác để ăn uống vui vẻ.
Washington đã tấn công và đánh bại họ trong đêm đó.
Vào giữa thế kỷ 19, Hoàng tử Albert chồng tương lai của nữ hoàng
Victoria ra đời. Chính ông đã phổ biến rộng rãi phong tục cây Giáng
sinh vào nước Anh. Năm 1841, đôi vợ chồng Hoàng gia này đã trang hoàng
cây Giáng sinh đầu tiên của nước Anh tại lâu đài Windson bằng nến cùng
với rất nhiều loại kẹo, hoa quả và bánh gừng.
Khi cây Giáng sinh trở thành thời thượng ở Anh thì những gia đình
giàu có đã dùng tất cả những đồ vật quý giá để trang trí cho nó. Vào
những năm 1850, theo sự mô tả của đại văn hào Charles Dickens thì cây
Giáng sinh ở Anh được trang hoàng bằng búp bê, những vật dụng nhỏ bé,
các thiết bị âm nhạc, đồ trang sức, súng và gươm đồ chơi, hoa quả và
bánh kẹo. Sau khi đã tồn tại ở Anh thì phong tục cây Noel cũng trở nên
phổ biến trên khắp các vùng thuộc địa của đế chế Anh, tới cả những vùng
đất mới như Canada.
Khi cây Giáng sinh trở thành thời thượng ở Anh thì những gia đình
giàu có đã dùng tất cả những đồ vật quý giá để trang trí cho nó
Cây Giáng sinh lần đầu tiên được dân chúng ở Mỹ biết đến là vào
những năm 1830. Khi hầu hết người dân Mỹ đều coi cây Giáng sinh là một
điều kỳ cục thì những người Ðức nhập cư ở Pennsylvania thường mang cây
Giáng sinh vào các buổi biểu diễn nhằm tăng tiền quyên góp cho nhà thờ.
Năm 1851 một mục sư người Ðức đặt một cây Giáng sinh trước nhà thờ của
ông làm cho những người dân xứ đạo ở đó đã bị xúc phạm và buộc ông phải
hạ nó xuống. Họ cảm thấy đó là một phong tục ngoại đạo.
Tuy nhiên vào những năm 1890 nhiều đồ trang trí bắt đầu được nhập từ
Ðức vào và từ đó tục lệ về cây Giáng sinh trở nên phổ biến tại Canada
và Mỹ. Có một sự khác biệt lớn giữa cây Giáng sinh của Châu Âu và Bắc
Mỹ, cây của Châu Âu nhỏ, hiếm khi cao hơn một mét rưỡi, chỉ khoảng 4
hoặc 5 feet trong khi cây của Bắc Mỹ cao tới trần nhà.Năm 1900, cứ 5
gia đình ở Bắc Mỹ thì có một gia đình có cây Giáng sinh, và 20 năm sau
phong tục này trở nên khá phổ biến.
Vào những năm đầu thế kỷ 20, người dân Bắc Mỹ thường trang trí cây
thông bằng đồ trang trí do chính tay họ làm ra. Ðồ trang trí truyền
thống của người Ca-na-đa và người Mỹ gốc Ðức gồm có quả hạnh nhân, quả
hạch, bánh hạnh nhân với nhiều hình dạng thú vị khác nhau. Những hạt
bắp chiên nhiều màu sắc, được trang trí cùng những quả phúc bồn tử và
các chuỗi hạt.
Cũng vào thời gian này bắt đầu xuất hiện những dây đèn trang trí
trên cây Giáng sinh, nhờ nó cây thông rực rỡ hơn nhiều lần. ánh sáng
trang trí bằng đèn điện kéo dài hơn và an toàn hơn rất nhiều so với ánh
sáng toả ra từ những ngọn nến.
Mỗi năm khi ngày Giáng sinh tới, một cây Giáng sinh lộng lẫy được
đặt tại quảng trường trung tâm Bentall thành phố Vancouver, phía nam
British Columbia. Và dân chúng tập trung xung quanh cây Giáng sinh đầu
tiên vừa được dựng lên và chưa được trang hoàng lộng lẫy kia, rồi ở
cuối thành phố cây thông sáng bỗng bừng lên với muôn vàn ánh đèn đầy
màu sắc, cùng lúc đó đội hợp xướng nhà thờ ca vang bài hát mừng lễ
Giáng sinh.

Tại ngọn đồi Parliament ở Ottawa, một cây Giáng sinh rực rỡ ánh đèn màu
được đặt cạnh ngọn đuốc thế kỷ của Canada cùng với âm vị ngọt ngào của
giai điệu Giáng sinh tuyệt vời từ tháp Hoà Bình Carillon vang đến. Tại
trung tâm Rockefeller ở NewYork, một cây Giáng sinh khổng lồ luôn lấp
lánh bên cửa ra vào trước sân trượt băng. Tại thủ phủ Wasington, chính
tổng thống đã thắp sáng cây vân sam trên bãi cỏ trước cửa nhà Trắng, 50
quả bóng bay lớn nhiều màu sắc được trang hoàng trên cây tượng trưng
cho 50 bang. Một cây thông Nauy cao lớn đã tôn thêm vẻ duyên dáng cho
quảng trường Trafalgar ở London. Ðối với dân trong các thành phố thì lễ
trang hoàng cây thông Nô-en báo hiệu một mùa Giáng sinh đã đến.
Từ năm 1947, những người ở Oslo hàng năm thường tặng một cây vân sam
Na-uy cho những công dân của London, đôi với mọi người ở những thành
phố này cũng như những thành phố khác thì lễ thắp đèn cho cây đánh giấu
sự bắt đầu của một lễ Giáng sinh.
]]></description>
            <pubDate>2009/12/14 21:01:31</pubDate>
            <guid><![CDATA[Sự tích cây thông Noel:270]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Ý nghĩ các biểu tượng Giáng sinh]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=269]]></link>
            <description><![CDATA[Có thể bạn chưa biết hết những điều thật đơn giản.










Hang đá và máng cỏ :
Nguồn gốc dùng hang đá và máng cỏ trong lễ Giáng Sinh
là do truyền thuyết Chúa sinh ra đời trong một hang đá nhỏ, nơi máng cỏ
của các mục đồng chăn chiên tại thành Bethelem.
Ðêm 24/12 tại các Giáo đường đều có hang đá với máng
cỏ, bên trong có tượng chúa Hài đồng tượng Đức Mẹ Maria, chung quanh có
những con lừa, các tượng Ba Vua một số thiên thần, thánh Giuse trên mái
nhà có ánh sáng, chiếu từ một ngôi sao hướng dẫn 3 vua tìm đến với
Chúa. Mọi người đều hướng về Chúa nhân từ, cầu nguyện Chúa cứu rỗi cho
nhân loại tránh chiến tranh, nghèo đói và độc tài. Ngày này, người ta
vẫn dựng máng cỏ trong gia đình để tưởng niệm nơi Jesus ra đời. Qủa
thực, Marie và Joseph sống ở Nazareth. Khi Marie mang thai, thì diễn ra
sự kiện điểm dân số, người dân được sinh ra ở thành phố nào phải trở về
thành phố ấy để điểm danh. Joseph vốn là người Bethleem. Nên, cả hai
phải đi từ Nazareth đến Bethleem. Trên đường di chuyển, hai người đã
trú chân trong một chuồng cừu và Marie đã sinh hạ Jesus ở đấy. Jesus
được đặt nằm trong chiếc máng ăn cho cừu.
Theo truyền thống, mỗi gia đình theo đạo thiên chúa sẽ
dựng một máng cỏ ở một vị trí trang trọng nhất trong nhà vào ngày chủ
nhật trước Noel. Máng cỏ phải dựa lưng vào tường, xung quanh được trát
bằng đất bùn, mái được lợp bằng một viên đá tảng, các thanh củi dùng để
làm kèo. Người ta còn dùng thêm trái thông, sợi rơm và sỏi trắng lượm
từ bờ biển, để trang trí sao cho khung cảnh trông thật tự nhiên. Ngoài
ra, không thể thiếu tượng của đức mẹ Marie đang bồng chúa hài nhi,
Joseph, những người chăn cừu, cừu, bò, thiên thần và một ngôi sao.
Gia đình sẽ cầu nguyện trước máng cỏ trong ngày lễ.
Chiếc máng cỏ sẽ ở trong nhà đến tận ngày mùng 2 tháng hai, ngày chúa
Jésus được làm lễ rửa tội. Hình ảnh máng cỏ chỉ xuất hiện trong hội hoạ
Ý vào thế kỷ XIV và XV.
Cây Noel :
Vào mùa đông, trong khi mọi cây cối đều héo rũ thì
riêng mình cây thông vẫn xanh tươi. Chính bởi vậy, người cổ đại đã coi
thông là loại cây phục sinh. Vào ngày đông chí, họ trang trí cây thông
với trái cây, hoa và lúa mỳ. Lần đầu tiên mà cây thông được biết đến
như loại cây của ngày lễ Noël là ở Đức. Truyền thuyết kể lại rằng vào
cuối thế kỷ VII, thánh Boniface (sinh vào năm 680) đã cố gắng thuyết
phục các đạo sỹ rằng cây sồi không phải là cây thánh bằng cách cho đốn
một cây sồi. Khi cây sồi đổ, nó đè bẹp mội vật nằm dưới đường đổ của
nó, trừ một cây thông nhỏ. Từ đó, ra đời ý nghĩa cây thông là cây của
chúa Jesus. Bởi vậy mà vào lễ Noël, người Đức đã từng có truyền thống
trồng những cây thông nhỏ. Người ta cho rằng Martin Luther, nhà lãnh
đạo phái cải cách tôn giáo Tin lành là người đầu tiên thắp nến trên cây
Noel. Khi trở về nhà vào một đêm mùa đông gần lễ Giáng Sinh, ông đã
sững sờ trước vẻ đẹp của ánh sáng từ các ngôi sao chiếu rọi trên cành
cây thông nhỏ trước cửa nhà mình. Ông tái hiện lại cảnh tượng này bằng
cách gắn các cây nến lên cành của cây thông Noel trong nhà. Đến thế kỷ
thứ 11, cây thông Noël còn được gán cho biểu tượng là cây thiên đường.
Điều này giải thích lý do vì sao mà người ta còn treo thêm lên cây
những trái táo đỏ, để gợi lại hình ảnh trái cấm của Adam và Eva. Đến
thế kỷ 14, cây thông Noël được gắn thêm ngôi sao ở trên đỉnh cây. Đây
chính là biểu tượng của ngôi sao Bethleem chiếu sáng trên bầu trời khi
chúa hài nhi ra đời. Ngôi sao này đã dẫn đường cho ba vị thần cư ngụ ở
phương đông ( « rois mages » ) Gaspard, Melchior và Balthasar đến gặp
chúa. Đã từng có giả thuyết khoa học cho đó chính là sao chổi Halley.
Mãi đến thế kỉ 19 thì cây Noel mới được sử dụng rộng rãi ở Anh. Nó được
những người Ðức ở Pennsylvania mang sang nước Mỹ vào những năm 182










Ông già Noel :
Nguồn gốc của từ “ông già Noel” (Santa Claus) hay
thánh Ni-kô-la bắt đầu ở Thổ Nhĩ Kì từ thế kỉ thứ 4. Từ lúc còn nhỏ
thánh đã là một người rất ngoan đạo và đã hiến cả cuộc đời của mình cho
đạo Cơ Ðốc. Thánh Ni-kô-la đặc biệt được ca tụng vì tình yêu đối với
trẻ em và sự hào phóng của ngài. Thánh Ni-kô-la là người bảo trợ cho
các thuỷ thủ, đảo Xi-xin-li, nước Hy Lạp và nước Nga và tất nhiên thánh
cũng là người bảo trợ của trẻ em. Vào thế kỉ thứ 16, ở Hà Lan trẻ em
thường đặt những chiếc giầy gỗ của mình bên cạnh lò sưởi với hy vọng là
chúng sẽ được thánh Ni-kô-la thết đãi no nê. Người Hà Lan phát âm từ
St. Nicholas (thánh Ni-kô-la) thành Sint Nicholaas, sau đó nói chệch
thành Sinterklaas và cuối cùng được những người theo giáo phái Anh đọc
thành Santa Claus. Năm 1882, Clê-mơn C. Mo-rơ đã viết bài hát nổi tiếng
của mình “A visit from St. Nick” (chuyến thăm của thánh Nick) và sau đó
được xuất bản với cái tên “The night before Christmas” (Ðêm trước Giáng
Sinh). Mo-rơ được coi là người đã hiện đại hóa hình tượng ông già Noel
bằng hình ảnh một ông già to béo, vui tính trong bộ đồ màu đỏ.
Bộ quần áo đỏ của ông già Noel :
Ông già tuyết chưa trở thành ông già tuyết, vì ông vẫn
mặc bộ quần áo tiều phu cũ kỹ, cưỡi ngựa mỗi khi đến cho quà bọn trẻ.
Một ngày nọ, ông địa chủ làng Nicholas đi ngang qua nhà ông, và lập tức
Nicholas bị mê hoặc bởi chiếc xe kéo với hai con tuần lộc xinh đẹp, xe
có gắn những cái chuông kêu lanh canh dễ thương. Ông địa chủ mặc một bộ
đồ đỏ tươi, đầu đội mũ lông cùng màu. “Mình cũng đáng để có nó lắm chứ,
con ngựa nhà mình đã quá già và hay than thở, còn bộ quần áo này thì
không chịu nổi cái giá rét mùa đông nữa”. Nicholas tìm đến bà thợ may
giỏi nhất vùng để có bộ đồ đỏ mơ ước ấy. Nhưng lạ lùng thay, khi bộ đồ
hoàn thành thì nó to đến độ trông Nicholas như lọt thỏm vào trong ấy
“Ôi tôi đã làm hỏng bộ đồ của ông rồi, nó mới thùng thình làm sao! “. ”
Không sao cả, tôi sẽ ăn bánh kẹo cho người to lên như bộ quần áo. Cái
quần dài này ư? Tôi sẽ mang một đôi ủng đen để bớt độ lùng xùng. Và bà
cứ yên tâm, trông tôi sẽ tuyệt vời trong bộ quần áo này đấy!” . Và như
thế, ông già Noel đã ra đời như một huyền thoại, nhưng đến mấy mươi năm
sau, thì bộ trang phục đỏ gắn liền với huyền thoại ấy mới có. Còn bây
giờ, hãy tự tin mà bảo với với mọi người rằng: “Ông già Noel trên xe
trượt tuyết với hai con tuần lộc là hoàn toàn có thật”.
Chiếc gậy kẹo :
Vào những năm 1800, một người làm kẹo ở Ấn Độ muốn
biểu đạt ý nghĩa của Lễ Giáng Sinh qua một biểu tượng được làm bằng
kẹo. Ông bắt đầu thực hiện ý tưởng của mình bằng cách uốn cong một
trong những thỏi kẹo của mình thành hình một chiếc gậy kẹo. Qua cây gậy
kẹo của mình, ông đã kết hợp những biểu tượng thể hiện tình yêu và sự
hi sinh của Chúa Giê su. Màu trắng biểu hiện cho sự trong trắng và vô
tội của chúa Giê su. Sau đó, ba sọc nhỏ tượng trưng cho những đau đớn
mà Ðức Chúa đã phải chịu trước khi ngài chết trên cây thập ác. Ba sọc
đó còn biểu hiện ba ngôi thiêng liêng của Chúa (sự hợp nhất của Cha,
Con và Thánh thần). Ông thêm vào một sọc đậm để tượng trưng cho máu mà
Chúa đã đổ cho loài người. Khi nhìn vào cái móc của cây gậy, ta thấy nó
giống hệt cây gậy của người chăn cừu vì chúa Giê su chính là người chăn
dắt con người. Nếu bạn lật ngược cây gậy, nó sẽ trở thành chữ J tượng
trưng cho chữ cái đầu tiên của tên chúa Giê su (Jesus). Nhờ có người
thợ làm kẹo đó mà mọi người đều biết được lễ Giáng Sinh nói về điều gì.
Ngôi sao Giáng Sinh :
Các ngôi sao 5 cánh thường xuất hiện rực rỡ đủ màu sắc
trong mùa Giáng sinh. Một ngôi sao to lớn được treo ở chỗ cao nhất của
tháp chuông nhà thờ. Từ đó căng giấy ra bốn phía, có nhiều ngôi sao
nhỏ, treo đèn lồng và kết hoa rất đẹp mắt. Ngôi sao trong lễ Giáng Sinh
có ý nghĩa đặc biệt, theo tương truyền lúc Chúa vừa chào đời thì trên
trời xuất hiện một ngôi sao rực rỡ. Ánh sáng tỏa ra mấy trăm dặm còn
nhìn thấy. Từ các vùng phía Đông xa xôi nay thuộc lãnh thổ Iran và
Syria, có 3 vị vua được mặc khải tin rằng cứ lần theo ánh sáng ngôi sao
tìm tới chắc chắn sẽ gặp phép lạ gọi là lễ ba vua. Từ đó ba vị tìm theo
sự dẫn đường của ánh sáng để đến được hang đá thành Bethelem nơi Chúa
đã ra đời. Ba vị này thân quỳ trước mặt Chúa, dâng lên Chúa các phẩm
vật trầm hương và châu báu vàng bạc. Ngôi sao trở thành biểu trưng ý
nghĩa trong mùa Giáng Sinh và được treo chỗ trang trọng nhất ở các giáo
đường, cơ sở tôn giáo trong đêm Giáng Sinh để nhớ đến sự tích trên. Do
ý nghĩa ngôi sao còn tượng trưng cho phép lạ của Thượng Đế.
Quà tặng trong những chiếc bít tất
Tương truyền rằng, nhà kia có 3 cô gái đến tuổi lập
gia đình nhưng không có chàng trai nào nhòm ngó đến vì gia cảnh quá
nghèo. Đức giám mục Myra rất thương xót nên đã ném những đồng tiền vàng
xuống ống khói nhà của 3 cô gái. Những đồng tiền vàng rơi từ trên nóc
nhà xuống đúng các đôi bít tất mà các cô treo hong bên lò sưởi. Khỏi
phải nói cũng biết rằng các cô vui mừng đến mức nào. Họ đã có cơ hội để
thực hiện nguyện ước của mình. Câu truyện thần kỳ kia được lan truyền
đi khắp nơi, ai ai cũng muốn mình trở thành người may mắn nên đều bắt
chước 3 cô gái treo bít tất bên lò sưởi dể hy vọng nhận được quà. Trẻ
em hy vọng nhận được nhiều quà nhất. Mọi người trong nhà cũng nhân cơ
hội này để tặng quà cho các em với mong muốn là các em sẽ ngoan ngoãn
và học giỏi. Từ đó có tục trẻ em treo bít tất bên cạnh lò sưởi dể nhận
quà như ước mơ từ ông già Noel
Cây tầm gửi và cây ô rô
Hai trăm năm trước khi Chúa Giê su ra đời, người ngoại
đạo dùng cây tầm gửi để kỉ niệm ngày Mùa Ðông đến. Họ thường hái loại
cây kí gửi này và dùng nó để trang trí cho ngôi nhà của mình. Họ tin
tưởng rằng loại cây này có một khả năng chữa trị đặc biệt đối với mọi
loại bệnh tật từ bệnh vô sinh của phụ nữ cho đến ngộ độc thức ăn. Những
người dân ở bán đảo Xcăngđinavi cũng coi cây tầm gửi là biểu tượng của
hoà bình và sự hòa thuận. Họ còn đồng nhất hình tượng cây tầm gửi với
nữ thần tình yêu của họ là thần Frigga. Phong tục hôn nhau dưới bóng
cây tầm gửi hẳn là xuất phát từ từ niềm tin này. Lúc đầu nhà thờ cấm sử
dụng cây tầm gửi trong lễ Giáng Sinh vì nguồn gốc ngoại đạo của nó.
Thay vì sử dụng tầm gửi, các cha đạo đề nghị dùng cây ô rô làm loại cây
dùng cho Lễ Giáng Sinh.
Bài hát Giáng sinh :
Bài Jingle bell do nhạc sĩ J.Pierpont sáng tác nhưng
lại đặt vào chùm bài hát trong danh sách những bản nhạc dân ca nổi
tiếng của Mỹ với tên gọi American song bag của nhà thơ Carl Sandburg.
Bài này không phải sáng tác cho đêm Noel như người ta lầm tưởng. Lời
bài hát đậm tính dân dã mộc mạc, diễn tả tâm hồn của người dân Mỹ hướng
đến một mùa tuyết rơi thật tốt lành. Hình ảnh ông Noel với túi quà đồ
chơi, ngồi trên xe tuần lộc với tiếng chuông leng keng diễn tả sinh
động, quyến rủ làm cho người ta thích nghêu ngao, nó vô tình trở thành
bài hát Giáng sinh. Bài Silent Night, Holy Night có xuất xứ từ Đức với
tựa đề “Stille Natch, Heiligo Natch” do linh mục Joseph Mohr sáng tác
khi cuộc chiến Đức – Áo – Phổ kết thúc. Sau này được phổ biến sang Áo,
Mỹ… nay đã được dịch ra gần 100 thứ tiếng.










Bữa ăn Reveillon :
Tại Alsace, Pháp, bữa ăn này phải gồm có tam hành là
thủy (cá chép, con hàu), không khí (gà tây hay ngỗng) và mộc (thịt
heo). Tập tục ăn gà tây là do thủy thủ của nhà thám hiểm Christophe
Colomb du nhập từ Mehico.
Bánh Buche Noel:
Tổ tiên người phương Tây thường nhóm củi trong ống
khói nhà, họ tin rằng lửa càng kêu lách cách thì các thần dữ sẽ tránh
xa. Ngày nay, tập tục biến dần vì không mấy nhà còn ống khói. Thay vào
đó, theo sáng kiến của một thợ làm bánh ở Pháp, năm 1875, người ta làm
chiếc bánh ngọt có hình cây củi để mọi người thưởng thức trong đêm Noel
và lưu truyền cho đến nay.
Chuông Thánh Đường:
Trong vài nền văn hóa Á Châu, tiếng chuông được dùng
báo hiệu cho quần chúng biết một biến cố hoan hỉ hay một sự kiện buồn
não vừa xảy đến. Sau khi Chúa hài đồng giáng sinh, tục lệ này được
truyền đến cho những quốc gia Tây phương để rung lên chào mừng Chúa Cứu
thế xuống trần. Tại đất nước Tây Ban Nha, các chuông nhà thờ ngân vang
vào lúc nửa đêm báo hiệu Chúa ra đời.
Thiệp Giáng Sinh:
Vào thời cổ Ai Cập và La Mã, người ta có thói quen gửi
lời chúc mừng đầu năm khắc trên những mảnh gỗ. Đến năm 1843, tại Anh
quốc, Sir Henry Cole, vì quá bận bịu trong công việc làm ăn không thể
viết thư được nhân mùa Giáng SInh và muốn giúp phát triển hệ thống Bưu
điện nên đã in một số thiệp gửi đến các đồng sự của ông. Lần ấy, đã có
hàng ngàn tấm thiệp được in và bán với giá một “shilling”.
Nến Giáng Sinh
Có nhiều truyền thuyết kể về những cây nến đêm Giáng
Sinh. Nhiều người cho rằng Martin Luther là người đầu tiên có sáng kiến
thắp nhiều cây nến trên các cành cây thông mùa Giáng Sinh. Khi trở về
nhà vào một đêm mùa đông gần lễ Giáng Sinh, ông đã sững sờ trước vẻ đẹp
của ánh sáng từ các ngôi sao chiếu rọi trên cành cây thông nhỏ trước
cửa nhà mình. Ông tái hiện lại cảnh tượng này bằng cách gắn các cây nến
lên cành của cây thông Noel trong nhà để tượng trưng cho Ngôi Sao trên
làng Bê-lem. Có một huyền thoại khác kể rằng một bé trai nọ bị đi lạc
đêm Giáng Sinh nhang nhờ ánh đèn nến nới cửa sổ phòng mẹ, đã tìm được
lối về đến nhà.
Sưu tầm
]]></description>
            <pubDate>2009/12/10 20:59:16</pubDate>
            <guid><![CDATA[Ý nghĩ các biểu tượng Giáng sinh:269]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[“Phải, ông là Santa Claus thật!”]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=268]]></link>
            <description><![CDATA[
















Santa Claus chứng minh tên mình qua quyển hộ chiếu&nbsp; – Ảnh: Seattle Times



Santa Claus (ông già Noel) ngồi trên chiếc
ghế, tươi cười chào đón lũ trẻ, chụp hình với chúng, hỏi chúng muốn gì
cho Giáng sinh này.
Nghe đọc bài báo này
 
Tất cả những việc mà bất cứ ông già Noel nào trên thế giới cũng làm vào mùa này trong năm.
Chỉ có một ngoại lệ duy nhất. Trên giấy tờ tùy thân
của ông, ở phần họ tên là hai chữ mà khi đọc lên, lập tức tạo ra âm
thanh kỳ diệu với bất kỳ đứa trẻ nào trên khắp thế giới: Santa Claus!
Không ai biết tên thật của ông là gì. Chỉ biết ông đã
tự nguyện nộp đơn xin đổi tên của mình thành Santa Claus, bởi vì “khi
lũ trẻ hỏi tôi có phải là ông già Noel thật không, tôi không muốn nói
dối với chúng. Giờ thì tôi có thể trả lời rằng: Phải, ông là Santa
Claus thật!” – ông kể lại với nụ cười phúc hậu.
Và ông có cả tá bằng chứng để thuyết phục những đứa
trẻ ưa vặn vẹo nhất. Trên giấy phép lái xe, hộ chiếu, thẻ tín dụng mà
ông đem theo mình là khuôn mặt của một ông lão có bộ râu trắng như cước
trong bộ đồ đỏ, cạnh đấy là hai chữ Santa Claus.
Ông lão 60 tuổi yêu trẻ con này mang tên của “nhân vật
được nhiều trẻ em biết đến nhất” từ cách nay hơn 20 năm. Ngay cả vị
thẩm phán chấp thuận đổi tên cho ông tại tòa cũng vui vẻ hơn các vị
thẩm phán thường thấy. “Tôi đến trước mặt vị thẩm phán, ông ấy nhìn tôi
một cái rồi nói: Đã đến lúc rồi đấy!”. Kể từ đó, đi đến đâu ông cũng
đem lại sự ngạc nhiên lẫn niềm vui cho người khác với cái tên “không
đụng hàng”.
“Một lần khi tôi lái xe đến chốt kiểm soát ở biên giới
Mỹ – Canada, những anh nhân viên làm nhiệm vụ đang mặt mũi cau có đã
ngay lập tức nhoẻn miệng cười khi xem xong hộ chiếu của tôi” – ông kể
lại không giấu chút tự hào.
Ông lớn lên ở Newhalem, một cộng đồng dân cư&nbsp; nhỏ ở
Washington (Mỹ). “Chỗ chúng tôi ở hồi đấy chẳng có ông già Noel nào cả.
Lúc còn bé tôi tin rằng có ông già Noel, nhưng lũ con nít chúng tôi
không bao giờ được đi gặp Santa Claus!”. Vì thế mà giờ đây, ông muốn
truyền niềm tin của mình cho những đứa trẻ khác.
Đều đặn trong hơn 20 năm qua, mỗi bận tuyết rơi là ông
cùng vợ, bà Liliya Claus, rời căn nhà ở Hawaii đến Marysville (bang
Washington) để thăm gia đình, và để ông được sống với niềm vui làm ông
già tuyết. Trẻ con trong vùng đã quen với sự có mặt của ông tại tiệm
chụp ảnh Santas Den vào mỗi mùa Giáng sinh. Hơn 20 năm, ông đã đi vào
ký ức và giấc mơ của hàng trăm em bé, trở thành Santa Claus bằng xương
bằng thịt.
“Tôi muốn lũ trẻ vui và tin vào cổ tích. Ta phải đặt
mình vào vị trí các cháu mới hiểu được điều đó có ý nghĩa như thế nào”
– Santa Claus tâm sự trong lúc nghỉ mệt sau một đợt chụp ảnh. Với ông,
nụ cười trẻ thơ là nụ cười chân thật nhất, đáng yêu nhất trên đời.
Vậy còn ông, ông ước mơ gì cho Giáng sinh? Chiến tranh
chấm dứt hay cuộc sống thịnh vượng cho mọi người? Dừng lại suy nghĩ
khoảng một phút, ông nháy mắt tinh nghịch: “24 giờ được nghỉ ngơi. Cả
một tuần qua ta đã làm việc liên tục không nghỉ!”.
Chưa dứt lời, đã nghe tiếng trẻ con vang lên ở lối
vào: “Santa Claus, Santa Claus!”. Ông chỉnh lại y phục, vuốt chòm râu
trắng, chuẩn bị cất lên câu nói quen thuộc: “Chào cháu, Giáng sinh này
cháu muốn gì nào?”.

  Hơn 6 triệu thư cho ông già Noel mỗi năm
Hãng tin AHN dẫn
nguồn Liên minh Bưu chính thế giới (UPU) cho biết ông già Noel là người
nhận được nhiều thư nhất thế giới, hơn sáu triệu thư mỗi năm. Theo
thông lệ, khi nhận được những phong bì với địa chỉ người nhận “Santa ở
Bắc cực”, các bưu điện sẽ phân loại chúng vào nhóm “không thể gửi được”
và đóng dấu “người nhận vô danh”. Theo UPU, ít nhất 20 nước trên thế
giới đã tuyển hơn 5 triệu người để trả lời thư cho trẻ em vào mỗi mùa
Giáng sinh. 
Không ai biết ông
già Noel sống ở đâu, nhưng năm ngoái 90% thư trẻ em viết cho Santa
Claus đã gửi đến Phần Lan. Pháp, Đức và Slovakia cũng là những nước
nhận được nhiều thư này. Bưu điện Canada trả lời thư bằng 26 ngôn ngữ,
Bưu điện Đức bằng 16 ngôn ngữ, và Bưu điện Pháp năm nay đặc biệt tuyển
thêm người để trả lời một lượng lớn thư đến từ Nga.]]></description>
            <pubDate>2009/12/02 20:57:14</pubDate>
            <guid><![CDATA[“Phải, ông là Santa Claus thật!”:268]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Ý nghĩ các biểu tượng mùa Giáng sinh]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=5]]></link>
            <description><![CDATA[Có thể bạn chưa biết hết những điều thật đơn giản.         Hang đá và máng cỏ :  Nguồn gốc dùng hang đá và máng cỏ trong lễ Giáng Sinh là do truyền thuyết Chúa sinh ra đời trong một hang đá nhỏ, nơi máng cỏ của các mục đồng chăn chiên tại thành Bethelem.  Ðêm 24/12 tại các Giáo đường đều có hang đá với máng cỏ, bên trong có tượng chúa Hài đồng tượng Đức Mẹ Maria, chung quanh có những con lừa, các tượng Ba Vua một số thiên thần, thánh Giuse trên mái nhà có ánh sáng, chiếu từ một ngôi sao hướng dẫn 3 vua tìm đến với Chúa. Mọi người đều hướng về Chúa nhân từ, cầu nguyện Chúa cứu rỗi cho nhân loại tránh chiến tranh, nghèo đói và độc tài. Ngày này, người ta vẫn dựng máng cỏ trong gia đình để tưởng niệm nơi Jesus ra đời. Qủa thực, Marie và Joseph sống ở Nazareth. Khi Marie mang thai, thì diễn ra sự kiện điểm dân số, người dân được sinh ra ở thành phố nào phải trở về thành phố ấy để điểm danh. Joseph vốn là người Bethleem. Nên, cả hai phải đi từ Nazareth đến Bethleem. Trên đường di chuyển, hai người đã trú chân trong một chuồng cừu và Marie đã sinh hạ Jesus ở đấy. Jesus được đặt nằm trong chiếc máng ăn cho cừu.  Theo truyền thống, mỗi gia đình theo đạo thiên chúa sẽ dựng một máng cỏ ở một vị trí trang trọng nhất trong nhà vào ngày chủ nhật trước Noel. Máng cỏ phải dựa lưng vào tường, xung quanh được trát bằng đất bùn, mái được lợp bằng một viên đá tảng, các thanh củi dùng để làm kèo. Người ta còn dùng thêm trái thông, sợi rơm và sỏi trắng lượm từ bờ biển, để trang trí sao cho khung cảnh trông thật tự nhiên. Ngoài ra, không thể thiếu tượng của đức mẹ Marie đang bồng chúa hài nhi, Joseph, những người chăn cừu, cừu, bò, thiên thần và một ngôi sao.  Gia đình sẽ cầu nguyện trước máng cỏ trong ngày lễ. Chiếc máng cỏ sẽ ở trong nhà đến tận ngày mùng 2 tháng hai, ngày chúa Jésus được làm lễ rửa tội. Hình ảnh máng cỏ chỉ xuất hiện trong hội hoạ Ý vào thế kỷ XIV và XV.  Cây Noel :  Vào mùa đông, trong khi mọi cây cối đều héo rũ thì riêng mình cây thông vẫn xanh tươi. Chính bởi vậy, người cổ đại đã coi thông là loại cây phục sinh. Vào ngày đông chí, họ trang trí cây thông với trái cây, hoa và lúa mỳ. Lần đầu tiên mà cây thông được biết đến như loại cây của ngày lễ Noël là ở Đức. Truyền thuyết kể lại rằng vào cuối thế kỷ VII, thánh Boniface (sinh vào năm 680) đã cố gắng thuyết phục các đạo sỹ rằng cây sồi không phải là cây thánh bằng cách cho đốn một cây sồi. Khi cây sồi đổ, nó đè bẹp mội vật nằm dưới đường đổ của nó, trừ một cây thông nhỏ. Từ đó, ra đời ý nghĩa cây thông là cây của chúa Jesus. Bởi vậy mà vào lễ Noël, người Đức đã từng có truyền thống trồng những cây thông nhỏ. Người ta cho rằng Martin Luther, nhà lãnh đạo phái cải cách tôn giáo Tin lành là người đầu tiên thắp nến trên cây Noel. Khi trở về nhà vào một đêm mùa đông gần lễ Giáng Sinh, ông đã sững sờ trước vẻ đẹp của ánh sáng từ các ngôi sao chiếu rọi trên cành cây thông nhỏ trước cửa nhà mình. Ông tái hiện lại cảnh tượng này bằng cách gắn các cây nến lên cành của cây thông Noel trong nhà. Đến thế kỷ thứ 11, cây thông Noël còn được gán cho biểu tượng là cây thiên đường. Điều này giải thích lý do vì sao mà người ta còn treo thêm lên cây những trái táo đỏ, để gợi lại hình ảnh trái cấm của Adam và Eva. Đến thế kỷ 14, cây thông Noël được gắn thêm ngôi sao ở trên đỉnh cây. Đây chính là biểu tượng của ngôi sao Bethleem chiếu sáng trên bầu trời khi chúa hài nhi ra đời. Ngôi sao này đã dẫn đường cho ba vị thần cư ngụ ở phương đông ( « rois mages » ) Gaspard, Melchior và Balthasar đến gặp chúa. Đã từng có giả thuyết khoa học cho đó chính là sao chổi Halley. Mãi đến thế kỉ 19 thì cây Noel mới được sử dụng rộng rãi ở Anh. Nó được những người Ðức ở Pennsylvania mang sang nước Mỹ vào những năm 182         Ông già Noel :  Nguồn gốc của từ “ông già Noel” (Santa Claus) hay thánh Ni-kô-la bắt đầu ở Thổ Nhĩ Kì từ thế kỉ thứ 4. Từ lúc còn nhỏ thánh đã là một người rất ngoan đạo và đã hiến cả cuộc đời của mình cho đạo Cơ Ðốc. Thánh Ni-kô-la đặc biệt được ca tụng vì tình yêu đối với trẻ em và sự hào phóng của ngài. Thánh Ni-kô-la là người bảo trợ cho các thuỷ thủ, đảo Xi-xin-li, nước Hy Lạp và nước Nga và tất nhiên thánh cũng là người bảo trợ của trẻ em. Vào thế kỉ thứ 16, ở Hà Lan trẻ em thường đặt những chiếc giầy gỗ của mình bên cạnh lò sưởi với hy vọng là chúng sẽ được thánh Ni-kô-la thết đãi no nê. Người Hà Lan phát âm từ St. Nicholas (thánh Ni-kô-la) thành Sint Nicholaas, sau đó nói chệch thành Sinterklaas và cuối cùng được những người theo giáo phái Anh đọc thành Santa Claus. Năm 1882, Clê-mơn C. Mo-rơ đã viết bài hát nổi tiếng của mình “A visit from St. Nick” (chuyến thăm của thánh Nick) và sau đó được xuất bản với cái tên “The night before Christmas” (Ðêm trước Giáng Sinh). Mo-rơ được coi là người đã hiện đại hóa hình tượng ông già Noel bằng hình ảnh một ông già to béo, vui tính trong bộ đồ màu đỏ.  Bộ quần áo đỏ của ông già Noel :  Ông già tuyết chưa trở thành ông già tuyết, vì ông vẫn mặc bộ quần áo tiều phu cũ kỹ, cưỡi ngựa mỗi khi đến cho quà bọn trẻ. Một ngày nọ, ông địa chủ làng Nicholas đi ngang qua nhà ông, và lập tức Nicholas bị mê hoặc bởi chiếc xe kéo với hai con tuần lộc xinh đẹp, xe có gắn những cái chuông kêu lanh canh dễ thương. Ông địa chủ mặc một bộ đồ đỏ tươi, đầu đội mũ lông cùng màu. “Mình cũng đáng để có nó lắm chứ, con ngựa nhà mình đã quá già và hay than thở, còn bộ quần áo này thì không chịu nổi cái giá rét mùa đông nữa”. Nicholas tìm đến bà thợ may giỏi nhất vùng để có bộ đồ đỏ mơ ước ấy. Nhưng lạ lùng thay, khi bộ đồ hoàn thành thì nó to đến độ trông Nicholas như lọt thỏm vào trong ấy “Ôi tôi đã làm hỏng bộ đồ của ông rồi, nó mới thùng thình làm sao! “. ” Không sao cả, tôi sẽ ăn bánh kẹo cho người to lên như bộ quần áo. Cái quần dài này ư? Tôi sẽ mang một đôi ủng đen để bớt độ lùng xùng. Và bà cứ yên tâm, trông tôi sẽ tuyệt vời trong bộ quần áo này đấy!” . Và như thế, ông già Noel đã ra đời như một huyền thoại, nhưng đến mấy mươi năm sau, thì bộ trang phục đỏ gắn liền với huyền thoại ấy mới có. Còn bây giờ, hãy tự tin mà bảo với với mọi người rằng: “Ông già Noel trên xe trượt tuyết với hai con tuần lộc là hoàn toàn có thật”.  Chiếc gậy kẹo :  Vào những năm 1800, một người làm kẹo ở Ấn Độ muốn biểu đạt ý nghĩa của Lễ Giáng Sinh qua một biểu tượng được làm bằng kẹo. Ông bắt đầu thực hiện ý tưởng của mình bằng cách uốn cong một trong những thỏi kẹo của mình thành hình một chiếc gậy kẹo. Qua cây gậy kẹo của mình, ông đã kết hợp những biểu tượng thể hiện tình yêu và sự hi sinh của Chúa Giê su. Màu trắng biểu hiện cho sự trong trắng và vô tội của chúa Giê su. Sau đó, ba sọc nhỏ tượng trưng cho những đau đớn mà Ðức Chúa đã phải chịu trước khi ngài chết trên cây thập ác. Ba sọc đó còn biểu hiện ba ngôi thiêng liêng của Chúa (sự hợp nhất của Cha, Con và Thánh thần). Ông thêm vào một sọc đậm để tượng trưng cho máu mà Chúa đã đổ cho loài người. Khi nhìn vào cái móc của cây gậy, ta thấy nó giống hệt cây gậy của người chăn cừu vì chúa Giê su chính là người chăn dắt con người. Nếu bạn lật ngược cây gậy, nó sẽ trở thành chữ J tượng trưng cho chữ cái đầu tiên của tên chúa Giê su (Jesus). Nhờ có người thợ làm kẹo đó mà mọi người đều biết được lễ Giáng Sinh nói về điều gì.  Ngôi sao Giáng Sinh :  Các ngôi sao 5 cánh thường xuất hiện rực rỡ đủ màu sắc trong mùa Giáng sinh. Một ngôi sao to lớn được treo ở chỗ cao nhất của tháp chuông nhà thờ. Từ đó căng giấy ra bốn phía, có nhiều ngôi sao nhỏ, treo đèn lồng và kết hoa rất đẹp mắt. Ngôi sao trong lễ Giáng Sinh có ý nghĩa đặc biệt, theo tương truyền lúc Chúa vừa chào đời thì trên trời xuất hiện một ngôi sao rực rỡ. Ánh sáng tỏa ra mấy trăm dặm còn nhìn thấy. Từ các vùng phía Đông xa xôi nay thuộc lãnh thổ Iran và Syria, có 3 vị vua được mặc khải tin rằng cứ lần theo ánh sáng ngôi sao tìm tới chắc chắn sẽ gặp phép lạ gọi là lễ ba vua. Từ đó ba vị tìm theo sự dẫn đường của ánh sáng để đến được hang đá thành Bethelem nơi Chúa đã ra đời. Ba vị này thân quỳ trước mặt Chúa, dâng lên Chúa các phẩm vật trầm hương và châu báu vàng bạc. Ngôi sao trở thành biểu trưng ý nghĩa trong mùa Giáng Sinh và được treo chỗ trang trọng nhất ở các giáo đường, cơ sở tôn giáo trong đêm Giáng Sinh để nhớ đến sự tích trên. Do ý nghĩa ngôi sao còn tượng trưng cho phép lạ của Thượng Đế.  Quà tặng trong những chiếc bít tất  Tương truyền rằng, nhà kia có 3 cô gái đến tuổi lập gia đình nhưng không có chàng trai nào nhòm ngó đến vì gia cảnh quá nghèo. Đức giám mục Myra rất thương xót nên đã ném những đồng tiền vàng xuống ống khói nhà của 3 cô gái. Những đồng tiền vàng rơi từ trên nóc nhà xuống đúng các đôi bít tất mà các cô treo hong bên lò sưởi. Khỏi phải nói cũng biết rằng các cô vui mừng đến mức nào. Họ đã có cơ hội để thực hiện nguyện ước của mình. Câu truyện thần kỳ kia được lan truyền đi khắp nơi, ai ai cũng muốn mình trở thành người may mắn nên đều bắt chước 3 cô gái treo bít tất bên lò sưởi dể hy vọng nhận được quà. Trẻ em hy vọng nhận được nhiều quà nhất. Mọi người trong nhà cũng nhân cơ hội này để tặng quà cho các em với mong muốn là các em sẽ ngoan ngoãn và học giỏi. Từ đó có tục trẻ em treo bít tất bên cạnh lò sưởi dể nhận quà như ước mơ từ ông già Noel  Cây tầm gửi và cây ô rô  Hai trăm năm trước khi Chúa Giê su ra đời, người ngoại đạo dùng cây tầm gửi để kỉ niệm ngày Mùa Ðông đến. Họ thường hái loại cây kí gửi này và dùng nó để trang trí cho ngôi nhà của mình. Họ tin tưởng rằng loại cây này có một khả năng chữa trị đặc biệt đối với mọi loại bệnh tật từ bệnh vô sinh của phụ nữ cho đến ngộ độc thức ăn. Những người dân ở bán đảo Xcăngđinavi cũng coi cây tầm gửi là biểu tượng của hoà bình và sự hòa thuận. Họ còn đồng nhất hình tượng cây tầm gửi với nữ thần tình yêu của họ là thần Frigga. Phong tục hôn nhau dưới bóng cây tầm gửi hẳn là xuất phát từ từ niềm tin này. Lúc đầu nhà thờ cấm sử dụng cây tầm gửi trong lễ Giáng Sinh vì nguồn gốc ngoại đạo của nó. Thay vì sử dụng tầm gửi, các cha đạo đề nghị dùng cây ô rô làm loại cây dùng cho Lễ Giáng Sinh.  Bài hát Giáng sinh :  Bài Jingle bell do nhạc sĩ J.Pierpont sáng tác nhưng lại đặt vào chùm bài hát trong danh sách những bản nhạc dân ca nổi tiếng của Mỹ với tên gọi American song bag của nhà thơ Carl Sandburg. Bài này không phải sáng tác cho đêm Noel như người ta lầm tưởng. Lời bài hát đậm tính dân dã mộc mạc, diễn tả tâm hồn của người dân Mỹ hướng đến một mùa tuyết rơi thật tốt lành. Hình ảnh ông Noel với túi quà đồ chơi, ngồi trên xe tuần lộc với tiếng chuông leng keng diễn tả sinh động, quyến rủ làm cho người ta thích nghêu ngao, nó vô tình trở thành bài hát Giáng sinh. Bài Silent Night, Holy Night có xuất xứ từ Đức với tựa đề “Stille Natch, Heiligo Natch” do linh mục Joseph Mohr sáng tác khi cuộc chiến Đức – Áo - Phổ kết thúc. Sau này được phổ biến sang Áo, Mỹ… nay đã được dịch ra gần 100 thứ tiếng.         Bữa ăn Reveillon :  Tại Alsace, Pháp, bữa ăn này phải gồm có tam hành là thủy (cá chép, con hàu), không khí (gà tây hay ngỗng) và mộc (thịt heo). Tập tục ăn gà tây là do thủy thủ của nhà thám hiểm Christophe Colomb du nhập từ Mehico.  Bánh Buche Noel: Tổ tiên người phương Tây thường nhóm củi trong ống khói nhà, họ tin rằng lửa càng kêu lách cách thì các thần dữ sẽ tránh xa. Ngày nay, tập tục biến dần vì không mấy nhà còn ống khói. Thay vào đó, theo sáng kiến của một thợ làm bánh ở Pháp, năm 1875, người ta làm chiếc bánh ngọt có hình cây củi để mọi người thưởng thức trong đêm Noel và lưu truyền cho đến nay.  Chuông Thánh Đường:  Trong vài nền văn hóa Á Châu, tiếng chuông được dùng báo hiệu cho quần chúng biết một biến cố hoan hỉ hay một sự kiện buồn não vừa xảy đến. Sau khi Chúa hài đồng giáng sinh, tục lệ này được truyền đến cho những quốc gia Tây phương để rung lên chào mừng Chúa Cứu thế xuống trần. Tại đất nước Tây Ban Nha, các chuông nhà thờ ngân vang vào lúc nửa đêm báo hiệu Chúa ra đời.  Thiệp Giáng Sinh:  Vào thời cổ Ai Cập và La Mã, người ta có thói quen gửi lời chúc mừng đầu năm khắc trên những mảnh gỗ. Đến năm 1843, tại Anh quốc, Sir Henry Cole, vì quá bận bịu trong công việc làm ăn không thể viết thư được nhân mùa Giáng SInh và muốn giúp phát triển hệ thống Bưu điện nên đã in một số thiệp gửi đến các đồng sự của ông. Lần ấy, đã có hàng ngàn tấm thiệp được in và bán với giá một &quot;shilling&quot;.  Nến Giáng Sinh  Có nhiều truyền thuyết kể về những cây nến đêm Giáng Sinh. Nhiều người cho rằng Martin Luther là người đầu tiên có sáng kiến thắp nhiều cây nến trên các cành cây thông mùa Giáng Sinh. Khi trở về nhà vào một đêm mùa đông gần lễ Giáng Sinh, ông đã sững sờ trước vẻ đẹp của ánh sáng từ các ngôi sao chiếu rọi trên cành cây thông nhỏ trước cửa nhà mình. Ông tái hiện lại cảnh tượng này bằng cách gắn các cây nến lên cành của cây thông Noel trong nhà để tượng trưng cho Ngôi Sao trên làng Bê-lem. Có một huyền thoại khác kể rằng một bé trai nọ bị đi lạc đêm Giáng Sinh nhang nhờ ánh đèn nến nới cửa sổ phòng mẹ, đã tìm được lối về đến nhà.  Sưu tầm]]></description>
            <pubDate>2009/12/01 10:11:29</pubDate>
            <guid><![CDATA[Ý nghĩ các biểu tượng mùa Giáng sinh:5]]></guid>
         </item>         <item>
            <title><![CDATA[Khám phá vui :Thú vị về ông già Noel]]></title>
            <link><![CDATA[http://vn.myblog.yahoo.com/johnyminh/article?mid=267]]></link>
            <description><![CDATA[


Minh họa: Nop



Thế giới có 2 tỉ trẻ em, nhưng vì ông già Noel (dường như)
không phải phát quà cho trẻ em ngoài đạo Thiên Chúa, nên công việc của
ông được giảm xuống đáng kể.
Ông chỉ phải phát quà cho 378 triệu em bé sau khi quá bộ qua 91,8 triệu ngôi nhà, giả sử trong mỗi ngôi nhà có một em bé ngoan.
Do chuyển động quay của Trái đất và múi giờ khác nhau, ông già Noel
có 31 giờ trong lễ Giáng sinh để làm việc, với điều kiện đi từ đông
sang tây.
Như vậy, ông sẽ phải ghé thăm các ngôi nhà với tốc độ 822,6
cuộc/giây, nghĩa là trước mỗi nhà, ông có 1/1.000 giây để dừng tuần
lộc, nhảy ra khỏi xe, chui xuống ống khói, đặt quà vào tất, treo những
món quà còn lại lên cây, ăn những thứ đồ nguội còn lại, leo trở lên ống
khói, chui vào xe và đi đến căn nhà tiếp theo.
Giả sử 91,8 triệu điểm dừng được chia đều nhau quanh thế giới, các
ngôi nhà sẽ cách nhau chừng 1,25km và cả chuyến đi sẽ dài 120 triệu km.
Như vậy, ông già Noel sẽ phải di chuyển với tốc độ 1.040km/giây, gấp
3.000 lần tốc độ âm thanh.
Giả sử mỗi đứa trẻ chỉ nhận được một bộ đồ chơi nặng chừng 900 gam,
chiếc xe sẽ chở tới 321.300 tấn, chưa tính tới ông già Noel, một người
có thân hình quá khổ. Trên mặt đất, mỗi con tuần lộc không thể kéo nặng
hơn 130kg.
Cứ cho rằng mỗi con tuần lộc bay có thể kéo một trọng lượng gấp 10
lần khối lượng thông thường, vẫn cần tới 214.200 con tuần lộc để kéo
chiếc xe hàng vĩ đại. Điều này làm tổng trọng lượng xe tăng lên tới
353.430 tấn, chưa tính tới trọng lượng riêng của cỗ xe.
353.000 tấn bay với tốc độ 1.040km/ giây tạo ra một lực ma sát lớn
với không khí, làm cho những con tuần lộc nóng lên, giống như khi phi
thuyền không gian trở về khí quyển trái đất. Mỗi con trong đôi tuần lộc
bay đầu tiên sẽ hấp thụ năng lượng 14,3 x 1.018 jun/giây.
Nói ngắn gọn, chúng sẽ nổ tung và cháy bùng ngay lập tức, làm con
tuần lộc phía sau không còn được che chắn, cũng chịu chung số phận,
đồng thời tạo ra hàng loạt tiếng nổ siêu âm chói tai. Cả đàn tuần lộc
sẽ hóa thành hơi trong vòng 4,28 phần nghìn giây.
Trong khi đó, ông già Noel phải chịu một lực ly tâm lớn hơn gấp
17.500 lần trọng lực trái đất. Nếu ông nặng 125kg, ông sẽ bị dán chặt
vào thành sau chiếc xe bởi một lực 2.157.507kg.
HUỲNH ĐẮC NHẤT
]]></description>
            <pubDate>2009/11/30 20:56:46</pubDate>
            <guid><![CDATA[Khám phá vui :Thú vị về ông già Noel:267]]></guid>
         </item>        </channel>
        </rss><!-- w2.blog.sg1.yahoo.com compressed/chunked Wed Feb 10 13:44:12 SGT 2010 -->
