Thư mục: Chung |
Đó là một cái nhìn rất gần
Đó là nơi con thuyền rời xa bến
Đó là nơi mà chân trời hiện rõ ra trước mắt
Dưới những vì sao như muốn nói với em rằng “Cuộc sống đang ở đây”.
Nơi từ trong sâu thẳm của đôi mắt
Là nơi mà thế giới nâng niu những giấc mơ của em
Là nơi mà hạnh phúc không còn là một huyền thoại.
Là nơi mà anh sẽ đưa em đi mọi nẻo đường
Và nếu mặt trời biết được điều đó
Nhưng anh không chắc rằng mặt trời sẽ đến
Là nơi anh sẽ đưa em đi
Sẽ không còn ai nghi ngờ chúng ta nữa
Đôi ta sẽ mãi đi cùng với biển
Cuộc sống của đôi ta trải dài mà không còn mùa đông
Giống như một buổi sáng tinh mơ của mùa hè
Như nụ cười của gió
Tất cả những thứ đó là cuộc sống của em
Rời tuyết trắng sẽ tự nhường lối cho em
Anh sẽ đến những lúc em cần
Hãy nhìn về nơi đó
Không còn ai nghi ngờ, không còn nỗi sợ hãi
Thế giới sẽ chỉ còn mùa hè
Thế giới không còn khổ đau, không còn lạc lối
Ở nơi đó anh sẽ đưa em đi mãi
Trên con đường ấy
Anh chở che, bảo vệ em
Mà không làm em cảm thấy ngột ngạt
Anh sẽ mãi đưa em đi
Hãy nhìn về nơi đó
Đây là một bài hát có nạhc và lời rất hay nên TTl đã dịch lại sang tiếng Việt
Dịch từ:
Đây là một bài hát có nạhc và lời rất hay nên TTl đã dịch lại sang tiếng Việt
Dịch từ:
C'est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là , où l'horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie
C'est au fond de tes yeux
là où le monde effleure tes rêves
Là où le bonheur n'est plus un mystère
C'est là que je t'emmenerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là où je t'emmenerai
Aucun doute il s'inviterait
pour nous éclairer
Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d'air
Et tout au long de ta vie
que s'écartent les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là -bas
C'est là que je t'emmenerai sur la route
et le soleil s'il le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là où je t'emmenerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
nous accompagner
Là où je t'emmenerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C'est là que je t'emmenerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t'emmenerai
Xem video cua Fb hoac Youtube


- 23:28 27-11-2009
Chào! tantruonglao-8x, Thùng rác mà không cần dùng tay hoặc chân... - 17:57 26-11-2009
... - 16:53 25-11-2009
- 14:45 21-11-2009
Chào! tantruonglao-8x, Hành trang hôm nay- thành công ngày mai với... - 18:31 19-11-2009


VIP là ta 23:29 16-11-2009
Là nơi mà hạnh phúc không còn là một huyền thoại.
Học tiếng anh CLUB MIỄN PHÍ 00:55 02-11-2009
LonBay.com 09:15 29-10-2009